欢迎访问美言美句网站

致力于为网友提供各种美言美句,励志名言大全,名人名言大全,经典语录,经典语句,古诗词等励志资料大全。已添加2w条名人名句,可进行模糊搜索 qq群883580765

  • 最新发布
  • 第9页
正在提交…
  • 美言美句
    美言美句管理员
    21小时前 (20:32:53)发布于李煜
    樱桃落尽春将困,秋千架下归时。漏暗斜月迟迟,花在枝(缺十二字)。彻晓纱窗下,待来君不知。
    译文及注释123.com/tags-1.html" target="_blank">译文
    樱花都落光了,春困一阵阵袭来,自己去荡秋千,却也百无聊赖只得归来。漏壶的水一滴一滴滴下,月亮西斜迟迟徘徊,月光洒在花枝上。在纱窗下彻夜等待着心上人归来,可是那人却并不知道。
    注释
    樱桃:一作“樱花”;
    漏暗:一作“满阶”。漏:中国古代计时工具。此处形容声音细微。
    唐张萧远《观灯》诗:“歌钟喧夜更漏暗,罗绮满街尘土香。”
    彻晓:通宵达旦。唐陆翱《宴赵氏<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    21小时前 (20:32:53)发布于李煜
    樱桃落尽春将困,秋千架下归时。漏暗斜月迟迟,花在枝(缺十二字)。彻晓纱窗下,待来君不知。
    赏析123.com/tags-1.html" target="_blank"> 这是李后主的一首残词,可能是一些草稿。写作的时间是春暮,“樱花落尽春将困”跟另一首的“樱桃落尽春归去”意思几乎一模一样,还有“樱桃落尽阶前月”的意境也是大同小异。一般来说高手填词是不喜欢重复的,相同的意象,相同的意境不应该连续的出现。所以这应该是作者填词的草稿,写不满意的就弃之不用,重新再写。这几首词的意境都差不多,所以应该是同一个时期的,只是凋零的一个是樱花,一个是樱桃。
    樱花樱桃同是蔷薇科樱属,樱花<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    21小时前 (20:32:52)发布于李煜

    云一緺,玉一梭。澹澹衫儿薄薄罗,轻颦双黛螺。

    秋风多,雨如和。帘外芭蕉三两窠,夜长人奈何。


    李煜

    123.com/tags-1.html" target="_blank">李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。
  • 美言美句
    美言美句管理员
    21小时前 (20:32:52)发布于李煜
    寻春须是先春早,看花莫待花枝老。缥色玉柔擎,醅浮盏面清。
    何妨频笑粲,禁苑春归晚。同醉与闲评,诗随羯鼓成。
    译文及注释123.com/tags-1.html" target="_blank">译文
    寻觅春天就应该在春天到来之前,想要欣赏春花就不要等到花枯萎了再去。佳人玉手举着青白色的酒,杯中的酒漫上了杯口。
    频频开怀大笑有什么关系,皇宫禁苑里的春天去的比较晚。醉眼朦胧之中,众人闲谈雅论,觥筹交错。赋诗随羯鼓的敲击而完成,羯鼓一响赋诗开始,羯鼓一停诗即赋成。
    注释
    子夜歌:词牌名。双调四十四字,上下阕各五句。此词调名《历代诗余》中作“菩<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    21小时前 (20:32:52)发布于李煜
    晚雨秋阴酒乍醒,感时心绪杳难平。
    黄花冷落不成艳,红叶飕飗竞鼓声。
    背世返能厌俗态,偶缘犹未忘多情。
    自从双鬓斑斑白,不学安仁却自惊。
    译文及注释123.com/tags-1.html" target="_blank">译文
    阴冷秋季的晚上下起了雨,酒后惊醒心中愁绪久久不能平复。
    看到满地的落叶黄花,风雨中的红叶飒飒作响好像不停的鼓声。
    想要背弃世俗,不同流俗,但偶有机缘,还是无法摆脱世俗的情缘。
    自从双鬓斑白后,已经参透世情,心灰意冷,不会像潘岳那样多愁善感了。
    注释
    杳:幽深。
    飕飗<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    21小时前 (20:32:51)发布于李煜
    庭空客散人归后,画堂半掩珠帘。林风淅淅夜厌厌。小楼新月,回首自纤纤。
    春光镇在人空老,新愁往恨何穷!金窗力困起还慵。一声羌笛,惊起醉怡容。
    译文及注释123.com/tags-1.html" target="_blank">译文
    宴会结束后,宾客都各自回去了,只留下冷清庭院,画堂中珠帘半掩。长夜漫漫,听风吹过林梢,更加冷清。抬头仰望这纤纤的新月,倍感清冷。
    春光虽正好,人却无端端老去,新愁往恨什么时候会穷尽啊?只想醉卧不起,但是醉后的欢悦,偏偏被羌笛声惊起。
    注释
    谢新恩:词牌名。此词调名在《花草粹编》《历代诗余》《全唐诗》等本中均作《<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    21小时前 (20:32:51)发布于李煜
    心事数茎白发,生涯一片青山。
    空山有雪相待,古路无人独还。
    译文及注释123.com/tags-1.html" target="_blank">译文
    心事都在这几缕白发之中,一生都付给了这片青山。
    空寂的山林中只有飞雪与我相伴,古道无人行走,惟我一人独自回还。
    注释
    茎:指长条形的东西。


    李煜123.com/tags-1.html" target="_blank">李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    21小时前 (20:31:19)发布于李煜
    残莺何事不知秋,横过幽林尚独游。
    老舌百般倾耳听,深黄一点入烟流。
    栖迟背世同悲鲁,浏亮如笙碎在缑。
    莫更留连好归去,露华凄冷蓼花愁。
    译文及注释123.com/tags-1.html" target="_blank">译文
    黄莺啊黄莺,你怎么还不知道现在已经是寒秋时节了,为什么还在这深暗的树林里独自翱翔呢?
    侧着耳朵仔细聆听老莺的鸣叫声,但始终听不明白它在鸣叫着什么,看着它飞向空中,渐渐变成深黄色的一点,不见了踪影。
    我和这老莺一样,与这世事相背,迟钝笨拙,虽然鸣声依旧,但是已经不连贯了,破碎不堪。
    黄莺啊,你莫<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    21小时前 (20:31:18)发布于李煜
    永念难消释,孤怀痛自嗟。
    雨深秋寂莫,愁引病增加。
    咽绝风前思,昏朦眼上花。
    空王应念我,穷子正迷家。
    译文及注释123.com/tags-1.html" target="_blank">译文
    丧子之痛难以释怀,但是爱妻现在重病在床怎忍再让地承受打击,就让我一人承受这痛苦吧。
    深秋时节阴雨靠靠,分外冷清孤寂。这样愁苦的心情,怎能减轻我的病痛呢?
    伫立风中,更加哽咽悲哀,眼前一片昏暗述茫,甚至连深秋的残花也模不清。
    我的灵魂饱受苦痛煎熬,我佛慈悲,请为我指引宁静的归处吧!
    注释
    引:《五代诗话》引诗<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    21小时前 (20:31:18)发布于李煜
    侁自肩如削,难胜数缕绦。
    天香留凤尾,余暖在檀槽。
    译文及注释123.com/tags-1.html" target="_blank">译文
    她肩细若削成,几乎纤丽到了难以承受数条丝带的地步。
    身上独特的香味依然留在琵琶的凤尾里,琵琶上架弦的格子里也还残留着她怀抱时的余温。
    注释
    琵琶:中国传统弹拨乐器。
    侁(shēn):行貌。肩如削:语出三国魏曹植《洛神赋》:“肩若削成,腰如约素。”
    胜:禁得起。绦:用丝编织的带子。
    天香:芳香的美称。
    凤尾:指琵琶上端安放弦柱的部位,其形如凤尾。
    <未完>点击进入