咏柳

  • 咏柳
正在提交…
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (11-05 14:57)发布于咏柳
    一树衰残委泥土,双枝荣耀植天庭。
    定知玄象今春后,柳宿光中添两星。
    译文及注释译文
    垂柳一株,委身于永丰坊西南角的荒园中,因柔条极茂,被东使取两枝植于宫中,从此荣耀百倍,无异升天。料想今春的天象,将会有两颗新星得蒙柳宿星的光芒惠泽了。
    注释
    天庭:指古代神话中的玉帝皇庭,也指帝王的宫廷。此处即指宫廷。

    白居易 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (11-05 14:57)发布于咏柳
    十里东风,袅垂杨、长似舞时腰瘦。翠馆朱楼,紫陌青门,处处燕莺晴昼。乍看摇曳金丝细,春浅映、鹅黄如酒。嫩阴里,烟滋露染,翠娇红溜。
    此际雕鞍去久。空追念邮亭,短枝盈首。海角天涯,寒食清明,泪点絮花沾袖。去年折赠行人远,今年恨、依然纤手。断肠也,羞眉画应未就。
    译文及注释⑴花心动:词牌名。双调,一百零四字,上片十句四仄韵,下片九句五仄韵。
    ⑵细:一本作“衫”,一本作“袖”,一本作“绶”。
    ⑶去年:一本作“远年”,一本作“年年”。
    赏析 “十里”两句,状柳枝。“十里”,极言柳树之多。言在和煦的东风吹拂下,无数柳枝临风袅袅飘飞,这多么像那些舞女翩翩<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (11-05 14:57)发布于咏柳
    迥野韶光早,晴川柳满堤。
    拂尘生嫩绿,披雪见柔荑。
    碧玉牙犹短,黄金缕未齐。
    腰肢弄寒吹,眉意入春闺。
    预恐狂夫折,迎牵逸客迷。
    新莺将出谷,应借一枝栖。
    译文及注释译文
    旷远原野上春光来得早,晴天下江上杨柳长满堤。
    掸开尘埃生出嫩绿之色,拨开雪花可见柔软嫩芽。
    碧玉似的柳芽还很短小,金黄色的柳丝尚未长齐。
    冷风吹来杨柳摆弄腰肢,有如春闺人眉间生情意。
    恐怕狂妄之人胡乱攀折,望引高雅之客心欢情迷。
    初春的啼莺将要出幽谷,应当可借得一枝来栖息。
    注释
    原隰(<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (11-05 14:57)发布于咏柳
    亚夫营畔柳濛濛,隋主堤边四路通。
    攀折赠君还有意,翠眉轻嫩怕春风。
    译文及注释亚夫:指西汉名将周亚夫。
    营畔柳:《史记》中有“周亚夫军细柳”的经典描写。
    隋主:指隋炀帝杨广。
    堤:隋炀帝下扬州的时候在京杭运河两边种植杨柳壮丽景致。
    攀折赠君:古人在送别亲友时有折柳寄情的习俗。
    赏析 这是一首咏史的七言绝句。作者以咏柳为题目,引用了“周亚夫军细柳”、“隋炀帝下扬州”的历史典故。充分表现了作者渊博的历史文化知识。
    汪遵 (全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (11-05 14:55)发布于咏柳
    袅袅古堤边,青青一树烟。
    若为丝不断,留取系郎船。
    译文及注释译文
    古堤旁江柳袅袅,青青的细柳枝如青烟般铺开,
    若想要这些枝叶不被折断,应该把郎君出远门的船儿系好留下。
    注释
    袅袅:形容垂柳随风摆动时的样子。
    若为:倘若。

    赏析 古人常借咏柳以赋别,这首诗也没有脱离离情的旧旨,但构思新颖,想象奇特而又切合情景。
    诗的一、二句,寥寥几笔,绘出了一幅美丽的古堤春柳图。古堤两旁,垂柳成行,晴光照耀,通体苍翠,蓊蓊郁郁,袅袅婷婷,远远望去,恰似一缕缕烟霞在飘舞。“袅袅”、“青青”,连用两个叠字,一写江<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (11-05 14:55)发布于咏柳
    三眠未歇,乍到秋时节。一树斜阳蝉更咽,曾绾灞陵离别。絮已为萍风卷叶,空凄切。
    长条莫轻折,苏小恨,倩他说。尽飘零、游冶章台客。红板桥空,湔裙人去,依旧晓风残月。
    译文及注释译文
    三眠柳枝条还在风中飘荡,秋天就突然降临了。斜阳余晖洒在树梢上,树上寒蝉幽咽。经过灞陵离别,飞絮已经飘落水面成为浮萍,落叶被风吹卷,空留下悲凉凄切。
    不要轻易折断柳枝作离别,因为离别的怨恨还要由它来诉说,那些在章台游玩的人来来往往,如同飘零的柳枝一般。如今送别的红板桥上空空荡荡,游春浣裙的女子也已经离去,只留下清晓的风伴着残月。
    注释
    三眠:三眠柳,即柽(chē<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (11-05 14:55)发布于咏柳
    千丝风雨万丝晴。年年长短亭。暗黄看到绿成阴。春由他送迎。
    莺思重,燕愁轻。如人离别情。绕湖烟冷罩波明。画船移玉笙。
    译文及注释译文
    千万条柳丝迎着风雨沐浴着晴日,年年站在长短亭旁目睹旅客来去匆匆。从暗黄的柳芽萌生到一片绿阴浓重,经历了春来春往的整个过程。莺、燕在柳丝间缠绵徘徊不断穿行,恰似长短亭上人们依依难舍、含愁相别的情形。环湖柳色绿如烟,映衬得西湖水波明净。一叶画舟在水面上划动,载着幽幽一曲玉笙的乐音。
    注释
    年年长短亭:指年年柳树都在亭边送人远行。
    暗黄看到绿成阴,春由他送迎:春天来时,柳条为暗黄色,春天去时,柳条为碧绿色。<<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (11-05 14:55)发布于咏柳
    栖鸦流水点秋光,爱此萧疏树几行。
    不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香。
    译文及注释译文
    枝头栖息的乌鸦,伴着秦淮河的流水,点缀着秋天的风光,它们都深深恋爱着这里的几行萧瑟稀疏的树。
    柳枝不能留住行人来减少人间别离之苦,而柳絮飞舞如雪却使谢道韫咏出佳句。
    注释
    秦淮:即秦淮河,在南京,是一处游乐胜地。竹枝:亦称竹枝词,诗的一种形式,本为乐府,出自巴渝,末有和声。后人以七绝咏土俗琐事,多称竹枝。
    萧疏:稀疏。
    绾(wǎn):系,这里应意为挽留。
    谢女:即谢道韫,东晋女诗人,谢安侄女,王凝之之妻。

    <未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (11-05 14:55)发布于咏柳
    娇软不胜垂,瘦怯那禁舞。多事年年二月风,翦出鹅黄缕。
    一种可怜生,落日和烟雨。苏小门前长短条,即渐迷行处。
    译文及注释译文
    新柳的形态娇柔瘦弱,柔嫩的柳丝像娇弱的女子一样无力垂下,怎么能经受住春风的舞动。二月的春风年年多事,将柳枝吹成鹅黄的颜色。
    同样是垂柳,在夕阳西下的岸边,朦朦胧胧的烟雨中却更加怜爱。钱塘苏小的门前那青翠的柳荫,枝繁叶茂,迷离朦胧,让人浮想联翩。
    注释
    多事二句:谓二月春风将柳枝吹成鹅黄色的丝条,唐贺知章《咏柳》:“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”
    可怜生:犹可怜。生,无意。
    苏小:即苏小小。<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (11-05 14:55)发布于咏柳
    章台从掩映,郢路更参差。
    见说风流极,来当婀娜时。
    桥回行欲断,堤远意相随。
    忍放花如雪,青楼扑酒旗。
    译文及注释译文
    章台柳色垂拂繁茂,柳色或明或暗,鄄都的大路旁,柳枝像妙龄女郎在蹁跹起舞。
    早就听到不少人赞美柳树风流至极,如今看到了,正当婀娜多姿时。
    迷人的柳色一直到桥边,眼看柳色要被隔断,跨过桥向长堤延伸,我的心也紧随不舍。
    柳树真忍心啊,放出如雪的柳絮,飘浮着,飞舞在青楼酒旗之间。
    注释
    此题为“赠柳”,实为咏柳。有人认为所咏的“柳”可能是个歌妓,因为诗中表现的是依依不舍的缱绻之情。<未完>点击进入