译文你在百尺竿头眺望九州,前人拥有的田地被后人据有。后人据有了也不要欢喜,还有据有后人田地的人在后头。
注释投坑伎:辽代两人合作杂技之一。据江万里《宣政杂录》载:“有伎者(从事技巧表演的人),以数丈长竿系椅于梢,伎者坐椅上。少顷,下投于小棘坑(散布有蒺藜等尖刺之物的沙土坑)中,无偏颇之失。未投时,念诗曰‘百尺竿头’”云云。收:据有,占据。
译文生下男孩千万不要抚育成长,生下女孩就用精制干肉喂养。难道没有看见长城脚下,尸骨纵横交错累累成行。
注释慎:务必,千万。举:养育。脯:干肉。此处的“脯”,当是今日肉松一类的食品。支拄:支撑。这里指尸体东倒西歪、白骨累累的惨状。
奈何许!天下人何限,慊慊只为汝!
译文怎么办呀!天下人何其多,但我的空虚寂寞却全都是因为你。
注释奈何:无奈何。怎么样;怎么办。没办法。许:几许。如许。何人限:有何人的限制。何多人也。慊慊:诚敬貌。心不满足貌;不自满貌。汝:你。