儿童

  • 儿童
正在提交…
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (10-23 20:55)发布于儿童
    衮师我骄儿,美秀乃无匹。
    文葆未周晬,固已知六七。
    四岁知姓名,眼不视梨栗。
    交朋颇窥观,谓是丹穴物。
    前朝尚器貌,流姓方第一。
    不然神仙姿,不尔燕鹤骨。
    安得此相谓?欲慰衰朽质。
    青春妍和月,朋戏浑甥侄。
    绕堂复穿林,沸若金鼎溢。
    门有长者来,造次请先出。
    客前问所须,含意不吐实。
    归来学客面,闱败秉爷笏。
    或谑张飞胡,或笑邓艾吃。
    豪鹰毛崱屴,猛马气佶傈。
    截得青篔筜,骑走恣唐突。
    忽复学参军,按声唤苍鹘。
    又复纱灯旁,稽首礼夜佛。<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (10-23 20:54)发布于儿童
    柳条搓线絮搓棉,搓够千寻放纸鸢。
    消得春风多少力,带将儿辈上青天。
    译文及注释译文
    孩子们找来柳条和白色的柳絮搓出棉线,搓成长长的线条便开始放风筝。
    春风需要花多少气力才能将风筝送上天去,也希望长辈的栽培可以带着孩子们上青云之端。
    注释
    鸢:老鹰。纸鸢上常画老鹰,故名。
    风鸢:风筝。
    搓:两个手掌反复摩擦,或把手掌放在别的东西上来回的揉。
    絮:柳絮。柳树的种子,带有白色绒毛,称为柳絮,也称柳绵。
    寻:古代的长度单位,以八尺为一寻,千寻是极言其长。
    消得:消耗,耗费。
    带将:带<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (10-23 20:54)发布于儿童
    两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。其一童嗥又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,号抓如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。童下视之,气已绝矣。

    译文及注释译文
    有两个牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步。不一会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意让它大声嚎叫<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (10-23 20:54)发布于儿童
    雨余溪水掠堤平,闲看村童谢晚晴。
    竹马踉蹡冲淖去,纸鸢跋扈挟风鸣。
    三冬暂就儒生学,千耦还从父老耕。
    识字粗堪供赋役,不须辛苦慕公卿。
    译文及注释译文
    雨后的溪水漫过堤岸快要跟堤相平,闲来观看村童们感谢老天向晚初晴。
    有的骑着竹马跌跌撞撞冲进了烂泥坑,有的放着风筝,风筝横冲直撞的迎风飞鸣。
    冬季的三个月就跟着塾师学习,农忙时节就回家跟随父兄耕田种地。
    识字勉强能够应付租税劳役就好,辛苦读书不需要羡慕王公贵族。
    注释
    雨余:雨后。掠:拂过,漫过。
    晚晴:放晴的傍晚夕阳。
    竹马:<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (10-23 20:54)发布于儿童
    牧竖持蓑笠,逢人气傲然。
    卧牛吹短笛,耕却傍溪田。

    译文及注释

    译文
    牧童身穿蓑衣头戴斗笠,碰见人故意装得很神气。
    放牧时卧在牛背上吹短笛,牛耕田时就在溪边田头玩耍。

    注释
    牧竖:牧童
    持:穿戴
    傲然:神气的样子


    崔道融

    崔道融(880年前—907年),唐代诗人,自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。乾宁二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省温州市)县令,早年曾游历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、方干为诗友。《全唐诗》录存其诗近八十首。
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (10-23 20:54)发布于儿童
    巴女骑牛唱竹枝,藕丝菱叶傍江时。
    不愁日暮还家错,记得芭蕉出槿篱。
    译文及注释译文
    一个巴地小女孩骑着牛儿,唱着竹枝词,沿着处处盛开着荷花、铺展菱叶的江岸,慢悠悠地回家。
    不怕天晚了找不到家门,我知道我家门前有一棵芭蕉高高地挺出了木槿篱笆。
    注释
    巴:地名,今四川巴江一带。
    竹枝:竹枝词,指巴渝(今重庆)一带的民歌。
    藕丝:这里指荷叶、荷花。傍:靠近,邻近。
    还家错:回家认错路。
    槿篱:用木槿做的篱笆。木槿是一种落叶灌木。

    赏析 诗人以平易清新的笔触,描绘了一幅恬静闲雅的巴女放<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (10-23 20:54)发布于儿童
    见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车。
    一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华。
    译文及注释译文
    看到人就学着咿咿呀呀的说话了,因为爱玩小车就不肯睡觉。
    娇娇滴滴的啼哭了一晚上是因为什么事呢?是嫌衣服上少绣了金线花。
    注释
    初解:指开始能听懂大人讲话的意思。
    呕哑:小孩子学说话的声音。
    底事:何事;什么事。
    缕金华:用金线绣的花儿。华:同“花”。

    赏析 这是诗人写给自己小女儿的诗。她刚能听懂大人的讲话,就咿咿呀呀的学着说话了。因为爱玩小车就不肯去睡觉,因为衣服上少绣了朵金线花,就整个晚上哭闹着不肯停<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (10-23 20:54)发布于儿童
    朝牧牛,牧牛下江曲。
    夜牧牛,牧牛度村谷。
    荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿。
    乱插蓬蒿箭满腰,不怕猛虎欺黄犊。
    译文及注释译文
    早晨去放牛,赶牛去江湾。
    傍晚去放牛,赶牛过村落。
    披着蓑衣走在细雨绵绵的树林里,折支芦管躺在绿草地上吹着小曲。
    腰间插满蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎来咬牛犊。
    注释
    朝(zhāo):早晨;日出的时候。
    蓑(suō):蓑衣,用草或棕编的防雨用具,类似于雨衣。
    莎草:多年生草本植物。多生于潮湿地区或河边沙地。茎直立,三棱形。叶细长,深绿色,质硬有光泽。<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (10-23 20:54)发布于儿童
    幼女才六岁,未知巧与拙。
    向夜在堂前,学人拜新月。
    译文及注释译文
    小女孩方才到六岁,区分不了灵巧愚拙。
    日暮时分在正堂前面,学着大人拜新月。
    注释
    幼女:指年纪非常小的女孩。
    未知:不知道。
    向夜:向,接近,将近。向夜,指日暮时分。
    拜新月:古代习俗。

    赏析 施肩吾有个天真可爱的小女儿,在诗中不止一次提到,如:“姊妹无多兄弟少,举家钟爱年最小。有时绕树山雀飞,贪看不待画眉了。”(《效古词》)而这首《幼女词》更是含蓄兼风趣的妙品。
    诗一开始就着力写幼女之“幼”,先就年龄说,<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    5个月前 (10-23 20:54)发布于儿童
    晴明风日雨干时,草满花堤水满溪。
    童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。
    译文及注释译文
    雨后的晴天,风和日丽,地面上的雨水已经蒸发得无踪无影,小溪里的流水却涨满河槽,岸边野草繁茂,野花肆意开放。
    堤岸旁的柳阴里,一位小牧童躺在草地上,睡梦正酣。而那头牛只管埋头吃草,越走越远,直吃到柳林西面。
    注释
    桑茶坑:地名,在安徽宁国。
    草满花堤(dī):此处倒装,即花草满堤。
    童子:儿童;未成年的男子。柳阴:柳下的阴影。诗文中多以柳阴为游憩佳处。

    赏析 此诗当作于公元1192年(宋光宗绍熙三年)。杨万里六十六岁<未完>点击进入