初中古诗

  • 初中古诗
正在提交…
  • 美言美句
    美言美句管理员
    4周前 (11-12 21:16)发布于初中古诗
    八方各异气,千里殊风雨。
    剧哉边海民,寄身于草野。(草野 一作:草墅
    妻子象禽兽,行止依林阻。
    柴门何萧条,狐兔翔我宇。
    译文及注释译文
    八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。
    海边的贫民多么艰苦啊,平时就住在野外的草棚里。
    妻子和儿女像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里。
    简陋的柴门如此冷清,狐兔在房屋周围自在地行走毫无顾忌。
    注释
    异气:气候不同。殊:不同。
    剧:艰苦。
    寄身:生活。
    草野:野外、原野。
    妻子:妻子和儿女。
    象:像。<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    4周前 (11-12 21:13)发布于初中古诗
    徐门石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。
    簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。(缲 通:缫
    酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。

    译文及注释译文
    枣花纷纷落在行人的衣襟上,村南村北响起车缫丝的声音,古老的柳树底下有一个身穿粗布衣的农民在叫卖黄瓜。
    路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番,太阳正高人倦口渴好想喝些茶水解渴。于是敲开野外村民家,问可否给碗茶?
    注释
    徐门:即徐州。
    谢雨:雨后谢神。
    簌簌:纷纷下落的样子,一作“蔌蔌”,音义皆同。<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    4周前 (11-12 21:13)发布于初中古诗
    东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
    只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
    译文及注释译文
    袅袅的东风吹拂暖意融融,春色更浓。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。
    只担心夜晚天色太黑花儿都会睡去,特意点燃蜡烛来照亮海棠的美丽姿容。
    注释
    东风:春风。袅袅:微风轻轻吹拂的样子。一作“渺渺”。
    泛:摇动。
    崇光:高贵华美的光泽,指正在增长的春光。
    空蒙:一作“霏霏”。
    夜深花睡去:暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。史载,昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。”<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    4周前 (11-12 21:09)发布于初中古诗
    忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。
    二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。
    译文及注释译文
    回忆当年在午桥畅饮,在座的都是英雄豪杰。月光映在河面,随水悄悄流逝,在杏花稀疏的花影中,吹起竹笛直到天明。
    二十多年的经历好似一场梦,我虽身在,回首往昔却胆战心惊。闲来无事登上小阁楼观看新雨初晴的景致。古往今来多少历史事迹转瞬即逝,只有把它们编成歌的渔夫,还在那半夜里低声吟唱。
    注释
    临江仙:词牌名,又称《鸳鸯梦》、《雁后归》、《庭院深深》。双调,上片五句,押三平韵,三十字;<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    4周前 (11-12 21:09)发布于初中古诗
    小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!(徒思浙 一作:独思浙,蛾眉 一作:娥眉
    身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘何处觅知音?青衫湿!
    译文及注释译文
    我在北京小住了一段时间,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面歌声渐歇,我也终如汉之破楚突破了家庭的牢笼,八年来空想着故乡浙江的风味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!
    今生我虽然身子不在男儿的行列,但是我的心,要<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    4周前 (11-12 21:09)发布于初中古诗
    宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
    可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
    译文及注释译文
    汉文帝求贤在未央宫前殿召见被贬的臣子,贾谊的政治才能无人能比。
    可惜文帝半夜移膝靠近贾谊听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。
    注释
    贾生:指贾谊(前200—前168),西汉著名的政论家、文学家,力主改革弊政,提出了许多重要政治主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。
    宣室:汉代长安城中未央宫前殿的正室。
    逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。
    才调:才华,这里指贾生的政治才能。
    可怜:可惜,可叹。
    虚:徒然。<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    4周前 (11-12 21:03)发布于初中古诗
    飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。(飞来山 一作:飞来峰
    不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
    译文及注释译文
    登上飞来峰顶高高的塔,听说每天鸡鸣时分在这可以看到旭日升起。
    不怕层层浮云遮挡我远望的视线,只因为如今我站在最高层。
    注释
    飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山。唐宋时其中有座应天塔。传说此峰是从琅琊郡东武县飞来的,故名飞来峰。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。
    千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。
    闻说:听说。
    浮云:在山间浮动的云雾。
    望眼:视线。
    缘:因为。<<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    4周前 (11-12 21:03)发布于初中古诗
    前不见古人,后不见来者。
    念天地之悠悠,独怆然而涕下!
    译文及注释译文
    往前不见古代礼贤下士的圣君,向后不见后世求才的明君。
    想到只有那苍茫天地悠悠无限,自己止不住满怀悲伤热泪纷纷。
    注释
    幽州:古十二州之一,现今北京市。
    幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。
    前:过去。
    古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。
    后:未来。
    来者:后世那些重视人才的贤明君主。
    念:想到。
    悠悠:形容时间的久远和空间的广大。
    怆(chuà<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    4周前 (11-12 21:00)发布于初中古诗
    缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。(谁见 一作:时见
    惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
    译文及注释译文
    弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。有谁见到幽居的人独自往来,仿佛天边孤雁般缥缈的身影。
    突然惊起又回过头来,心有遗憾却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。
    注释
    漏断:即指深夜。漏,指古人计时用的漏壶;即指深夜。
    原题“黄州定惠寺寓居作”。
    漏:指更漏而言。这里“漏断”不过说夜深罢了。
    幽人:幽居的人,形容孤雁。幽<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    4周前 (11-12 21:00)发布于初中古诗
    独坐幽篁里,弹琴复长啸。
    深林人不知,明月来相照。
    译文及注释译文
    独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。
    深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。
    注释
    竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。
    幽篁(huáng):幽深的竹林。
    啸(xiào):撮口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。
    深林:指“幽篁”。
    相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。
    长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸<未完>点击进入