节日

  • 节日
正在提交…
  • 美言美句
    美言美句管理员
    1个月前 (11-09 01:32)发布于节日

    老来经节腊,乐事甚悠悠。
    不及儿童日,都卢不解愁。


    译文及注释

    译文
    老了过农历十二月,值得快乐的事情很多。
    但是比不上孩童的时候,(这些快乐的事情)通通都不能消除我的忧愁。

    注释
    都卢:统统。


    卢仝

      卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。

  • 美言美句
    美言美句管理员
    1个月前 (11-09 01:32)发布于节日
    星球映彻,一痕微褪梅梢雪。紫姑待话经年别,窃药心灰,慵把菱花揭。
    踏歌才起清钲歇,扇纨仍似秋期洁。天公毕竟风流绝,教看蛾眉,特放些时缺。
    译文及注释译文
    京城的元宵之夜到处都是花灯和焰火,梅梢的积雪竟在这一夜稍稍融化了一些。厕神紫姑正欲与人诉说多年的离情别绪,嫦娥正在懊悔着当初偷了仙药独上月宫,不愿揭开镜面见人,所以月华被深深地掩住了。
    但很快,驱逐天狗的铜锣声停了下来,月亮又露出了脸来。地上的人们手拉着手,脚踏着节拍,再次把歌声唱响,天上的月亮也恢复了七夕时候的明艳皎洁。都是因为天公的风流啊,为了看一眼月儿那弯弯的蛾眉,特地制造了这一次的月蚀。
    <未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    1个月前 (11-09 01:29)发布于节日
    仙家无甲子,吴俗纪生辰。
    首夏蓬山会,终宵脯枣陈。
    蓂犹未满荚,月已渐成轮。
    不见悬壶客,何由觅异人。

    译文及注释译文
    神仙(长生不老)是不需要计算年龄的,按照吴地的风俗,大家还是习惯纪念吕洞宾的生辰。
    进入四月就开始在蓬莱山集会,通宵陈列果脯红枣之类的供品。
    蓂草还没长满荚,月亮已经渐渐成为圆轮。
    再也看不见那个悬壶济世的大善医了,大家为何还会寻觅这个仙人呢。
    注释
    终宵:彻夜、通宵。
    蓂(míng):传说中的瑞草,它每月从初一至十五,每日结一荚;从十六至月终,每日落一荚。所以<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    1个月前 (11-09 01:29)发布于节日
    腊八家家煮粥多,大臣特派到雍和。
    对慈亦是当今佛,进奉熬成第二锅。

    译文及注释

    译文
    腊八节这天家家都要煮腊八粥,大臣们特地在雍和宫熬粥。
    第一锅用来敬献佛祖,第二锅是进奉给太后和帝后的家眷。

    注释
    雍和:雍和宫。


  • 美言美句
    美言美句管理员
    1个月前 (11-09 01:29)发布于节日
    几回江上泣途穷,每遇良辰叹转蓬。
    火燧知从新节变,灰心还与故人同。
    莫听黄鸟愁啼处,自有花开久客中。
    贫病固应无挠事,但将怀抱醉春风。
    译文及注释译文
    我长年寄居他乡,漂泊在外,又赶上一年一度的寒食节,不记得自己曾多少次在江上乘着船为走投无路而伤心落泪,每当遇上美好的日子就叹息自己像是随风飘转的蓬草。
    人们请新火用的引火之物随着时节而变化,但我对人生前途的悲观心态依旧和以前一样。
    在外漂泊的游子啊,你不要只去听那枝头黄鹂的悲啼声,春天来了,自然会有花儿在久居外乡的游子心中开放。
    贫寒和疾病本来就不能够使我低头屈服,<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    1个月前 (11-09 01:29)发布于节日
    七度逢寒食,何曾扫墓田。
    他乡长儿女,故国隔山川。
    明月飞乌鹊,空山鸣杜鹃。
    高堂添白发,朝夕泪如泉。

    译文及注释译文
    客中过寒食已有七年,不能够祭扫在祖坟前。
    儿女们都已经在外乡长大,与故乡相隔万水千山。
    明月惊飞了绕树的乌鹊,空山里只有杜鹃在声声鸣叫着。
    高堂上明镜里悲叹白发,每日里思念游子泪如涌泉。
    注释
    寒食:清明前一天,扫墓祭祖的节日。
    七度:作家离家已七年,未曾归乡扫墓。
    墓田:指坟地。
    他乡:外乡。时作者居北京。
    故国:指故乡。<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    1个月前 (11-09 01:29)发布于节日
    捲衣换斗酒,欲饮月明中。
    坐看浮云合,遥怜四海同。
    清光知未泯,来岁尚无穷。
    且尽樽中渌,高眠听雨风。

    译文及注释译文
    中秋夜,拿衣服换了一斗酒,想要对酒赏月。
    可惜天空浮云密布,遮蔽了那一轮明月,想到四海之内都是如此,心生怜惜。
    就算看不到,我也知道月亮的清光没有丧失,还有无穷个来年可以照耀。
    暂且将杯中的残酒一饮而尽,听着潇潇风雨声高卧入眠吧。
    注释
    捲:同“卷”。
    四海:指天下、全国。
    泯:消灭;丧失。
    且:暂且,姑且。

    苏辙 苏辙(1<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    1个月前 (11-09 01:29)发布于节日
    好雨正重九,不上海山门。螺岩却忆绝顶,霁色满乾坤。少得白衣一个,赢得翠鬟千叠,罗立似儿孙。独坐可忘老,何用更称尊。
    龙山会,南徐戏,共谁论?古今画里,且道还有几人存?便拂六铢石尽,重见四空天堕,此处不交痕。远水吞碧落,斜月吐黄昏。
    译文及注释译文
    正是九九重阳节,下了一场好雨,不能登上海山门。却想起曾经登上,丹霞山绝顶海螺峰,放眼远眺,晴明的景色满乾坤。看不见那个白衣观音,却看见层层叠叠的翠峰,如美女的环形发髻,罗列的群山,像可爱的儿孙。独自坐在这里可以忘老,哪里还用得着自己称尊。
    也曾像桓温在龙山聚会僚佐,像南朝刘裕在徐州戏马台,大会宾客赋诗,如今朋友<未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    1个月前 (11-09 01:29)发布于节日
    东皇不解事,颠风雨、吹转海门潮。看烟火光微,心灰凤蜡;笙歌声咽,泪满鲛绡。吾无恙,一炉焚柏子,七碗覆松涛。明月寻人,已埋空谷;暗尘随马,更拆星桥。
    素馨田畔路,当年梦、应有金屋藏娇。不见漆灯续焰,蔗节生苗。尽翠绕珠围,寸阴难驻;钟鸣漏尽,抔土谁浇?问取门前流水,夜夜朝朝。
    译文及注释译文
    司春的东方之神不懂人事,颠倒了风雨,吹转了涌向海门的江潮。看着烟火光焰低微,心随凤蜡燃尽成灰,听着笙歌声音呜咽,泪湿罗帕不知多少。我幸亏没病,一个炉子里烧着清香的柏子,七碗茶喝后就把它倒掉。如果明月前来探寻佳人,他已离世远避空谷,暗尘已随骏马飘去,又被拆了明亮的河桥。
    <未完>点击进入
  • 美言美句
    美言美句管理员
    1个月前 (11-09 01:29)发布于节日
    宝婺摇珠佩,常娥照玉轮。
    灵归天上匹,巧遗世间人。
    花果香千户,笙竽滥四邻。
    明朝晒犊鼻,方信阮家贫。
    译文及注释译文
    宝婺摇响了珠佩,嫦娥将月光照射过去,催促着织女赶紧渡过银河。
    织女的才智是上天赋予的,她又将自己的机巧传给了人间。
    庭中摆满了鲜花果品,它们的香气飘送到千家万户,吹奏的笙等声也响彻四邻。
    而我呢,等到明天将把犊鼻浑晾晒出来,大家就会相信我的贫寒了。
    注释
    宝婺(wù):即婺女星。又名须女,有四星,二十八宿之一,玄武七宿之第三宿。首联写织女嫁牵牛,婺女近为之摇佩,嫦娥远为之照轮。<<未完>点击进入